光之翼
静静的按下电源开关。 屏幕的色彩越来越亮。 在虚拟的城市。 找一个让心灵休息的地方。 塑料的键盘滴答发响。 机器的声音温柔呼唤。 放弃了不完美的肉身。 跃出了现实的天窗。 张开透明翅膀。 朝着月亮飞翔。 搜寻最美一个现世的天堂。 越过世界尽头跟随我的预感。 乘着幻想的风散落无数的光芒。

矩阵考古学: Matrix

6/11/2010 07:47:00 下午


* 光明专栏

2010-06-02 22:43

从《圣经密码》延伸出去,我试着猜想科幻电影《Matrix》也许还引用了许多或明或暗的密码――所有人物的命名其实都各有典故。

我最早试着的拆解的是主角尼奥(Neo)的名字,因为“NEO“这三个英文字母重组,可以组成“ONE”,也就是尼奥从虚拟国度(也就是电脑程式编造的人生)走进冷酷现实之后所担负的使命――成为救世主“The One”。

然后我“猜猜看“或“拆拆看”的努力就到此为止了,没有试着再绕行下去,尝试再用想像力去访问电影里其他一个个好似天外飞仙般的角色。不过这世上毕竟存在许多“杀猫客”啊,他们的好奇心飙起来会成为猫族的世界末日。如果他们碰巧又是科幻电影的信徒,他们必然比我更热衷地穿行字义的谜宫。

至于我这种肚子里编不出一部百科全书的人,大概还是到虚拟界蹓狗比较轻松吧。

古狗叼回来的好玩东西可多了。首先,《Matrix》的男主角Neo在还未醒觉成为救世主以前,他的名字是“Thomas Anderson”。据说这也不是导演或者编剧随便给取的名字,因为圣经里的12使徒有一名被称为“Doubting Thomas”(持疑者)。在还未接触Morpheus以前,Neo对任何物事都充满怀疑,更不相信自己是“神选的救世主”(The Chosen One)。至于Anderson则从希腊语而来,有“son of man”或太阳神之子的意思。

另外一个重要的角色,与Neo亦师亦友的Morpheus则是希腊神话里掌管梦境的梦之神。梦之神利用喝下不同的水来区分梦境与现实,电影里则用了红蓝色药丸。

气质冷酷的女主角Trinity可解为三位一体,即圣经里的“圣三一”。在希腊语里带有三角关系的意思,她、Neo和morpheus三个人加起来,刚好就是三位一体,所以也符合了圣经里三位一体拯救世界的说法。

电影里的预言者Oracle即甲骨文,人类最早的语言。

引伸出去即是神谕,可解为解读神谕之人。神谕使者Oracle的保镖是Seraph,代表圣经里的六翼天使“炽爱”。

出卖Neo的奸角Cypher在电脑用语当中本为“0”之意。因为他的背叛导致Neo的所有行动化为乌有(就是化整为零之意)。至于那个矫揉造作的资讯贩子Merovingian,名字取自中世纪欧洲法国梅罗文加王朝的奸臣。他的太太Persephone则是希腊神话里的冥王之后。还有电影里的地下城市Zion,名字就直接取自犹太教典,指的是失落的圣城。


Source: http://www.guangming.com.my/node/75480
Read On 0 评论

Translate this blog

关注者


标签

BlogCatalog

MyBlogLog